Skip to content

Icelandic Language Useful Phrases For Essays

A couple of weeks ago I was looking for material for the I heart Reykjavík Facebook page and decided that I wanted to teach the community there some Icelandic phrases. Naturally, I didn’t want to limit myself to “hi” and “how do you do” so I put my thinking cap on and came up with the following phrases:

#1 Eina með öllu – One hot do with everything, please.

If you know Icelandic you will notice that although I used please in the English version, its Icelandic counterpart is missing. That is because we don’t really have a good Icelandic word for please and we don’t use it when we order things.

#2 Stóran Bjór Takk – A Pint of Lager please (one big beer for you Americans)

Although Takk is not used correctly in this phrase I’ve noticed that bartenders are the crankiest people around at night because they have to deal with the most annoying people in town. They always appreciate it when you go out of your way to be polite or kind so adding an extra Takk to the end (which means thanks) might get you a smile with that beer.

#3 Nei, þú mátt ekki flétta á mér skeggið! – No, you cannot braid my beard!

Icelandic men are hairy and they like their beards. The boyfriend has a great big beard and one of the things I notice a lot when we are out is that men give him an appreciative nod, especially other bearded men, and women ask if they can braid it. I don’t recommend that question.

#4 Veistu um bílalúgu þar sem ég get keypt svið? – Do you know of a drive-through where I can buy a take-away sheep’s head?

As a matter of fact – I do! You can get your sheep’s head fix at the BSÍ bus terminal where there’s a 24 hour drive-through. Yum!

#5 Ég get þvegið mér sjálfur herra sundlaugarvörður! – I can wash myself mister pool guard!

In Iceland you need to bathe naked before you dip into one of our amazing geothermal pools and we even have infamous signs that tell you exactly where you have to wash. If you don’t, the pool guards might tell you off in which case this phrase might come in handy.

#6 Má bjóða þér í Skyrglímu? – Would you like to wrestle in Skyr?

Skyr is not quite a yogurt but still often confused with a yogurt – actually I’m not quite sure what it is. It’s uniquely Icelandic though and loved a lot by visitors and locals alike. Skyrglíma might be the Icelandic version of mud wrestling (it’s a thing – really)

#7 Get ég fengið meiri bearnaise? Could I have more Bearnaise sauce?

For some reason Icelanders love Bearnaise sauce and we like it with everything. If you want the best Bearnaise experience Reykjavík has to offer the boyfriend recommends Búllan Burger Joint.

These phrases caused two things:

1) I got into a heated debate with some Icelanders whether I was correct in saying that Icelanders generally don’t use takk when they order (we took this debate to a higher power, the Icelandic Language Institute, that confirmed that i’s not an Icelandic custom to use words like please).

2) My Facebook followers are a demanding bunch and thought it was ridiculous that I was posting these phrases without any pronunciation aid. Which resulted in this audio recording. I hope you enjoy.

If you want to be in the loop and participate in things as they happen I recommend you like me on Facebook or follow me on Twitter. At the moment this is written the Facebook is much more active than Twitter but it varies a lot between periods.


You plan on travelling to Iceland?
Learn the most important words in Icelandic

Here you can find the translation of the 50 most important words and expressions into Icelandic.
If you are about to travel to Iceland, this is exactly what you are looking for!
We will teach you:

  • How to say Hello! and Goodbye in Icelandic!
  • To say please and thank you in Icelandic!
  • How to say yes and no in Icelandic!
  • How do you say “My name is ...” in Icelandic?
  • To translate “I'd like to pay, please.” into Icelandic?
  • What does “I don't speak Icelandic” mean?
  • Learn to count to ten in Icelandic.
Learn Icelandic »
Icelandic complete language course:

% discount

Original price:
Now available for:
          Claim your offer »          

"+ "
"+ "You will get more educational videos, if you subscribe to this Youtube channel:
"+ "
"; if (videonr.length>0) { document.write(videohtml); }


Góðan daginn!Good morning! (sg/pl)
Góðan daginn!Hello! (sg/pl)
Gott kvöld!Good evening! (sg/pl)
Góða nótt!Good night! (sg/pl)
BlessBye! (infml)
Vertu blessaður!Good bye! (fml.)

Important vocabulary

takk!Thank you!
Gjörðu svo vel!You're welcome! (m/f)
Fyrirgefðu, ...Excuse me, … (sg/pl)
Mér þykir það leitt.I'm sorry. (m/f)
Ég á .../ Ég á ekki ...I have … / I don't have ...
Við eigum .../ Við eigum ekki...We (don't) have …
Það er til .../ Það er ekki til ...There is (no) ...

Introducing yourself

Ég heiti ...My name is ...
Ég kem ...I'm from ...
Ég er ... ára gamall.
Ég er ... ára gömul.
I'm ... years old.
Ég er giftur./ Ég er ekki giftur.I am married. / I am not married.
Ég ferðast einn./ Ég ferðast ekki einn./ Ég ferðast ein./ Ég ferðast ekki ein.I am traveling alone. / I am not traveling alone. (m/f)
Ég ferðast með ...I'm traveling with ...


Ég tala ekki íslensku.I don't speak any Icelandic.
Ég skil það ekki.I don't understand that. (m/f)
Talar þú ...?Do you speak … ? (m/f)
Talar einhver ...?Does anyone here speak ... ?
Gætirðu skrifað þetta upp?Could you write that down please. (m/f)
Gætirðu endurtekið þetta?Could you please repeat that. (m/f)
Augnablik.Just a moment please.


Tuttugu og einntwenty-one
Hundraðone hundred
Þúsundone thousand
Ein milljónone million
Nokkursome / a couple